Савалеевский сельский многофункциональный клуб
филиал муниципального
автономного учреждения культуры
«Кармаскалинская централизованная клубная система»
logo
ҺӘҮӘЛӘЙ КҮП ТАРМАҠЛЫ АУЫЛ КЛУБЫ
Башҡортостан Республикаһы
Ҡырмыҫҡалы районы муниципаль районының
“Ҡырмыҫҡалы үҙәкләштерелгән клуб системаһы”
муниципаль автономлы мәҙәниәт учреждениеһының филиалы
Республика Башкортостан, Кармаскалинский район, с. Савалеево, ул.Мира 8А
e-mail: ssmfk@mail.ru

Татарские семейные традиции «Татарское гостеприимство»

 

Внеклассное мероприятие на тему «Гость в дом – радость в нём». «Татарское гостеприимство»

В Кабаковсом сельском доме культуры познакомили детей с традициями и культурой татарского народа. Показали и рассказали об образе жизни татар, их обычаях, традициях, фольклора и национальных костюмах татарского народа, о гостеприимстве татарского народа. Красоту татарской музыки, одежды, воспитание и уважения к культуре любой национальности, доброжелательного отношения друг к другу.  Любить Родину – значит знать ее историю, культуру, национальные традиции и праздники. Мы с вами знаем и изучили многие традиции и обычаи татарского народа. Сегодня я предлагаю вам изучить ещё одну традицию – традицию гостеприимства, тем более у нас в зале присутствуют гости. О гостеприимстве татарского народа слагают легенды. Татарская семья в самом приходе гостя видит доброе предзнаменование, он – почётный, уважаемый, дорогой человек. Татары издавна очень внимательны, заботливы и вежливы по отношению к гостям. Крестьянский костюм в отличие от городского сохранил большую историческую преемственность. Мужчины сверху белой рубашки туникообразного покроя с воротником одевали камзол (камзул) более светлых тонов. Низ состоял из штанов (чалбар) более темных тонов. Женщины поверх платья с традиционным длинным подолом и такими же рукавами надевали фартук с высокой грудкой. Камзол женщина обычно начинала носить после свадьбы. Обувь для мужчин – сапоги, ичиги, туфли ярких расцветок. Женская обувь – мозаичная кожаная (читег). У татар ювелирное искусство занимает мировую известность. Это-изысканные, расцвеченные самоцветами филигранные изделия. Веками складывались и совершенствовались традиции ювелирного ремесла.(Серебро, золото, самоцветы, монетники и др.) Головной убор у мужчин – тюбетейка для постоянной носки. У женщин-калфак…уменьшенный каляпюш. Наиболее распространенным головным убором является платок. Сейчас достаточно много разнообразных платков, где присутствует множество украшений-стразы, бусинки, бисер, вышивки. Узоры в основном взяты из растительного мира. Женщины, носящие такие платки невероятно красивы. С помощью этого элегантного аксессуара можно выгодно подчеркнуть форму лица, цвет глаз, скрыть недостатки. Популярностью пользуются ситцевые, шелковые, парчовые платки (яулык) и шали, которые надевались на голову и плотно закрывали голову, лоб и шею.

Татары издавна очень внимательны, заботливы и вежливы по отношению к гостям. Стараются накрыть со вкусом стол, обильно угостить различными блюдами.

1 Гости – это хорошо. «Кто гостей не любит звать, тому радости не знать» – у татар так говорят.

2 Если хочешь, чтоб тебя почитали, будь хлебосолен, приветлив, щедр. От этого добра твоего не убудет, а возможно его станет больше.

3 Если нет угощения, приласкай гостя словом.

4 Негостеприимный человек – неполноценный человек.

3  Если угощают, пей даже воду – учат татарские пословицы.